(Traduit par Google) Un gars sur un chariot élévateur est indispensable pour se former au chargement correct des marchandises. Et le provocateur prétend que quand on charge des marchandises dans des camions frigorifiques et qu'il y a des 1, on n'a pas besoin de pneus, aujourd'hui j'ai posé les Mauser, le gars était terriblement problématique, un rustre total, il a appelé la sécurité et le problème a pu être résolu, mais il a dû se mettre les élastiques, d'après ce que j'ai remarqué, ce n'était pas un pur chien français, une sorte de croisement entre un singe et un renard
(Avis d'origine)
Gość na wózku widłowym to obowiązkowo na szkolenie jak ładować prawidłowo towar I prowokator twierdzi że jak się ładuje na chłodnie towar I są jedynki to gumy nie potrzebne dzisiaj lądowałem mauzery facet strasznie problemowy taki z brutką totalny cham wezwał ochronę i problem dało się rozwiązać tyle że musiał sam gumy podkładać z tego co zauważyłem to nie był czysty francuz jakas krzyżówka małpy z lisem